习近平引用莎翁名句“凡是过去,皆为序章”有何深意?

来源:人民网-时政频道 作者:潘婧瑶 2015-10-21 20:37:07
【字号: | | 【背景色 杏仁黄 秋叶褐 胭脂红 芥末绿 天蓝 雪青 灰 银河白(默认色)

  当地时间20日,国家主席习近平在英国议会发表讲话,强调中英要加强交流互鉴,增进两国人民相互理解、支持和友谊,推动两国合作再上新台阶。习近平在讲话中引用了一句莎士比亚的名言:“凡是过去,皆为序章。(What's past is prologue)”。原句出自于莎士比亚戏剧《暴风雨》。

  淡化争议,展望未来

  在新时代要“向前看”

  在演讲中,习近平多次回顾了中英交往的“过去”,提到两国关系创下了多项“第一”。他指出,英国是第一个承认新中国的西方大国,也是率先同中国建立全面战略伙伴关系的欧盟国家;是除香港外最大人民币境外交易中心,也是吸引中国留学生、开办孔子学院最多的欧盟国家。英国还是首个发行人民币国债的西方国家、最早申请加入亚洲基础设施投资银行的西方大国。

  “‘凡是过去,皆为序章。’这可以说是用英国人的话含蓄地阐述了中国人对几百年来中英关系的理解。”中国人民大学国际关系学院王义桅教授指出,在习主席此次出访中,达成了中国在英国建设高铁、核电等合作协议,针对这些合作所面临的争议,需要提醒两国淡化和放下自近代以来历史的纠纷,在合作共赢的新时代“向前看”。

  王义桅教授同时也表示,“过去”也包含着近年来中英在亚投行、一带一路等各方面所取得的合作成就,希望在这些过去成就的基础上,中英能更加深入合作,开创一个全新的未来。

  创造机会,携手前进

  共同助推世界大格局变化

  习近平在讲话中强调,中英越来越成为你中有我、我中有你的利益共同体。中英关系发展的源泉来自两国人民的相互理解、支持、友谊。我们今天所处的时代,是以和平与发展为主题的时代,也是各国同舟共济、携手共进的时代。在这样伟大的时代,站在全面战略伙伴关系的新起点,中英两国携手,恰逢其时。

  除了莎士比亚之外,在讲话尾声,习主席还引用了英国著名哲学家弗朗西斯·培根的一句话:“智者创造机会,而不是等待机会”。《人民日报》评论称,当前,英国政府制定了基础设施改造升级、打造“英格兰北部经济中心”、“英国工业2050战略”等宏大计划,这与中国提出的“一带一路”倡议、“中国制造2025”、“互联网+”等有很多合作契合点。

  中国国际问题研究院欧洲研究所所长崔洪健认为,习近平强调“恰逢其时”、“创造机会”,正是在当前世界经济形势放缓的大背景下,在全球化的大格局下,期待中国和英国等国家深入沟通、交流与合作,共同助推世界经济政治大格局的转变。经济的疲软和局部政治局势的紧张,不会成为当前世界的主流,中英应共同把握机遇、迎接挑战,为世界经济注入生命力。

  逆势而上,务实合作

  谱写中英黄金时代的“序章”

  习近平在讲话中指出,英国是最先开始探索代议制的国家。现在,中国人民正在全面推进依法治国。在这方面,中英两国立法机关可以加强交流互鉴。

  “习主席的讲话,跳出了中英两国民主法治在具体形式上的不同,而强调交流互鉴、务实合作。这也是习主席本次访英之旅的主基调。”王义桅教授表示。

  中英近年来的务实合作成果丰硕。尤其是在世界经济增长总体放缓的大背景下,中英两国投资经贸合作逆势而上,持续发展。据统计,中英货物贸易额已经从2004年的197亿美元激增到2014年的808.7亿美元,其中2014年同比增长15.3%。目前,中国是英国第四大贸易伙伴,英国是中国在欧盟内第二大贸易伙伴。英国已成为中国在欧洲的最大投资目的地国,同时英国也是欧盟内第二大对华直接投资国。

  习近平主席本次访问,将达成更多双方合作成果。本次出访有多达150人的企业家代表团随行,英国政府方面透露,该代表团将与英国签订300亿英镑的大单,涵盖零售、能源、金融服务、航天等多个行业。

  商务部部长助理张骥此前在中外媒体吹风会上透露,中英两国“要深化投资和大项目合作,以高铁、核电项目为切入点,推动双向投资合作的深入发展”。习主席18日在接受路透社采访时就提到了“欣克利角核电站项目”。习主席说,该项目是中英法三方合作的产物,希望三国企业充分发挥各自优势,确保项目顺利实施。

  “在英国议会这个具有古老政治色彩的现代民主制度起源地,习近平在讲话中多次突出了时空概念,打通了中英关系的过去、现在与未来,也更好地说明了为什么这就是中英全面战略伙伴关系的‘黄金时代’。”崔洪健说。

关键词:习近平,莎翁名句

责任编辑:丁丽洁