【抗战故事】志愿者眼中的抗战老兵

来源:当代先锋网 作者:浙大探访抗战老兵贵州小分队 2015-08-25 20:30:18
【字号: | | 【背景色 杏仁黄 秋叶褐 胭脂红 芥末绿 天蓝 雪青 灰 银河白(默认色)

  “那份低调与朴实吸引着我”

  队员们探访的第二位老兵——杨乐三老人——曾是一位空军。

  由于杨老也已是95岁高龄,没有办法听清队员们的声音,只能通过在纸上写字和队员们交流。

  战争年代,杨乐三老人的家庭条件好,算是当地富足的人家,但老人还是毅然决然选择了参军,他决定跟着部队去实现自己的人生价值。

队员们探访黔籍抗战老兵杨乐三老人。张刚摄

  让家人没有想到的是,杨乐三这一走就是好多年,东北、东南、西北、西南,祖国大江南北,他全都走了个遍。对于杨老来说,跟着部队走南闯北,这是老人一生中最自豪的事情。

  当时,杨乐三老人是机械师,负责的是修理、加油、挂弹这样的工作,甚至一度和飞虎队一起工作。

  队员们希望老人讲讲抗战的故事,老人只是摇头,说“讲不好,讲不好”。即使队员们再三恳请,老人还是拒绝了。也许那些战争年代的故事都珍藏在心中,越有感触越想表达却越讲不好吧。

  杨乐三老人话不多,但每一句都十分朴实,那份低调与朴实吸引着在场的每一个人。

  “细节最打动人心”

  94岁的王德懋老人是位知识分子。作为1944年重庆中央大学的毕业生,他因为英语成绩好被派去作远东军译员,投笔从戎。

  队员们见到王德懋老人时,他已患上了帕金森病,不能流畅地沟通,因此队员们主要通过老兵的子女以及珍贵的旧照片来了解老兵的情况。

  黔籍抗战老兵王德懋虽因病不能纵情讲诉他的故事,但他默默听着,时不时点点头的温情细节最打动人心。张刚摄

  在当时所有译员中,只有王德懋来自贵州。相比其他人,他的英语水平反而显得“太低”。但他并不服气,短短几个月翻烂了一本中英词典,最终英语水平大大提高,做翻译得心应手,应付自如。

  抗战期间,王德懋奔赴昆明、缅甸、印度等地,用自己的实际行动投入到战争中。老人回忆说,有一天他看到一个中国兵和两个美国兵在争吵,就上前帮中国兵说话,用英语同美国兵吵了起来,后来来了两个宪兵,问明原因管住了滋事的美国兵。王德懋为中国兵出了气,得到同伴的称赞。

  在队员们与老人的子女交谈时,一旁的王德懋老人默默地用颤抖的双手将茶几上的果篮缓缓端到队员们的面前,示意他们吃葡萄。坐在一旁的老先生虽不能纵情讲诉他的故事,但他默默听着,时不时点点头的温情细节最打动人心。

   (浙江大学竺可桢学院探访抗战老兵暑期社会实践队贵州小分队:朱乃璇、刘嘉松、赵贵佳、张刚、李佳蕊、关心杨、唐菽谦、熊中延、吴佳佳贵州报道)

第一页  上一页  [1]  [2] 

关键词:抗战,志愿者,抗战老兵

责任编辑:丁丽洁