美媒:安倍谈话措辞谨慎 在中国与鹰派间搞平衡
据美国《华盛顿邮报》8月14日报道,日本首相安倍晋三14日发表的二战战后70周年谈话中表达了对过去战争行为的反省。但他并未像其几位前任那样明确表达“道歉”。 这份在记者会现场宣读、并通过电视直播的声明中,安倍尽力将重点放在日本的未来。 “在战争结束70周年之际,我在国内外所有陨逝的亡灵前深深低下头颅,我要表达深刻的悲痛以及永恒而真诚的哀思。”安倍用这段话结束对历史问题的表述。 随后,安倍说:“我们不能让我们的儿女子孙甚至再下一代继续注定要为那场与他们毫不相关的战争道歉。” 报道称,安倍谈话的内容将被中国和韩国严加审视,这两个国家在日本帝国主义20世纪早期的侵略活动中遭受了最惨重的损失。 但是,安倍的这份措辞严谨的声明并未重复其前任村山富市在战后谈话中使用的措辞。他的话更多透露出的是搞平衡的色彩。安倍正尽力稳住国内的民族主义支持者,同时尽力避免激怒其正努力寻求改善关系的中国。 《华盛顿邮报》称,安倍谈话的时间处于日本的关键性时间点,安倍正努力寻求与过去的战争历史做出了结,将目光朝向未来。【记者聂鲁彬】 |
关键词:美媒,华盛顿邮报,鹰派,措辞,道歉,日本首相,战争历史,侵略,战争 |
责任编辑:jockbang