据澳大利亚“新快网”11月20日报道,澳大利亚的出口商们拟将袋鼠肉作为奢侈消费品销往中国。
据报道,世界贸易组织称,随着中国中产阶级的崛起,他们对于肉类的需求也有所增加,在过去的8年内,一共增长了约17%。
报道称,虽然澳大利亚的出口商们目前还没有获得向中国出口袋鼠肉的许可,然而澳大利亚官方的评论让该产业出现“牛市”端倪。澳大利亚农业部长乔伊斯(Barnaby Joyce)告诉澳广集团,“这是一次多赢的交易。我希望能够和中国在这方面进一步协商,因为我觉得袋鼠肉市场很大。”澳大利亚最大的袋鼠和野生肉类供应商Marco Meats老板雷?博达称:“如果我们能进入中国市场,必将是一件大事。对此,我们非常感兴趣。”而位于北京的一些餐馆店主对于购买袋鼠肉表现出了极大的热情,店主之一的王军说:“为什么不呢,只要味道鲜美就可。”
不过,报道也指出,对于袋鼠肉来说似乎并不是所有人都有兴趣。来自北京的大学生刘欣欣称:“如此可爱的袋鼠,怎么让我们舍得吃掉呢?”报道称,其实这种言论也多少代表了一些澳大利亚人的看法。澳大利亚的袋鼠肉产业一直处于暂停发展的状态。一份2008年的政府调查报道显示,几乎有五分之一的澳人由于伦理原因,永远不打算吃袋鼠肉。其他人也是模棱两可的状态,因为袋鼠在澳大利亚人心中的地位。每年仅有15.5%的人吃袋鼠肉次数超过四次。
据报道,澳大利亚是向中国出口红肉的大国,2012至2013年出口价值高达5.77亿澳元(约合人民币33亿)。