新闻频道 > 速读中国

英国男子唱中国红歌走红 称爱情歌曲没内涵

来源: 新快报  
2013-04-09 08:57:30
分享:

  伊恩唱红歌。

 

  伊恩的舞台造型。受访者供图

  用革命歌曲打倒帝国主义

  唱中国革命歌曲的英国人伊恩·英格利斯(IainIngl i s)火了。从参加江西卫视的《中国红歌会》到登上东方卫视的《中国达人秀》,伊恩的名气在不断递增。现在,那个曾经“不喜欢一直在一个单位上班”的打工族,早已辞去了工作,专职歌唱事业。他有铁杆的粉丝,也有不菲的身价。

  《社会主义好》、《学习雷锋好榜样》、《红星歌》……他乡之人伊恩,带着那些革命歌曲在中国奔波演出。这些歌曲在这个外国人的演绎下,显得分外欢喜热闹。在百度贴吧里,甚至有网友将其视为代表着“当代白求恩精神”的偶像。

  “我爱你啦,我们分手吧,这些歌词没什么内涵”

  伊恩已经厌倦自己的生活被那些革命歌曲裹挟得东倒西歪。在清明节前一天的晚上,他和朋友们吃饭时,突然又有人提议道:“伊恩,要不你表演一个吧?”

  伊恩记不清这是第几次和朋友们聚会时有人会向他提出这个要求。这要求的出现常常是在气氛上佳的时候,就会毫无征兆地从某个人嘴里蹦出来。

  他们口中的“表演”,就是让伊恩唱首伟大的革命歌曲,以使众人一笑。“我不想表演,就是几个朋友吃饭而已嘛。”伊恩吧嗒了几下嘴,叹着气对记者说。

  此时,这个经常配合着朋友们的英国人,已经来中国九年了,公开演唱革命歌曲也有三年时间。

  2003年,在日本教书的伊恩在飞机上结识了重庆女孩儿余燕铃。一年后,交往甚好的两人一起回到中国。余燕铃还记得,回国后的某天,伊恩突然对她唱起了一段熟悉的旋律:“社会主义好,社会主义好,社会主义国家人民地位高。”

  伊恩在大学学习的是俄语和德语,按照他的规划,自己的理想是成为联合国的翻译。而早在他十四岁初学俄语的时候,就已经从俄国老师那里接触到了大量的苏联革命歌曲,“自由的祖国,你无比光辉,各民族幸福的坚固堡垒!”青年时的这种隔空接触使得他“对共产主义有好感”,他希望看到歌里描绘的“公平公正的社会”。

  《社会主义好》是伊恩学到的第一首中文歌。他不喜欢一般中文流行歌里的小情小爱,“我爱你啦,我们分手吧,这些歌词没什么内涵”。苦苦寻找下,一次在武汉旅游时,伊恩终于从一家音像店带了一张满是中国革命歌曲的VCD回到日本,此后便跟着光盘学了起来。

  这些歌曲大大满足了伊恩的共产主义情怀。他直言自己喜欢歌词里歌颂的革命精神,以及那种昂扬向上的氛围,“那是个光荣的时代”。

  与余燕铃回到中国后,伊恩在苏州的一家公司上班。在一次单位组织的外籍人士参加的中国文化演出中,伊恩唱起了那时自己仅会的有中国特色的歌曲:“反动派被打倒,帝国主义夹着尾巴逃跑了。”

  知道毛泽东的红宝书,

  也知道雷锋

  伊恩真正被歌曲改变生活始于南昌。2006年,为纪念长征胜利70周年,江西卫视全国首创,举办了以讴歌革命为主题的全国歌唱比赛《中国红歌会》。2010年,已经定居海南的伊恩在朋友的鼓励下,报名参加了当年比赛。

  该届比赛来到那片红土地的外国选手并非伊恩一人,已知的还有来自加纳的“黑鹰组合”,以及来自美国的杨海丽和唐伯虎。作为首批出现在红歌会赛场上的外国选手,他们被统一称为“红老外”。

  但明显不同于其他人带着新鲜感的生涩,此时的伊恩已经是个中国通。他不仅中文说得极为流利,而且还通过学唱经典革命歌曲,了解了它们背后所经历的中国革命的历史。他知道毛泽东的红宝书,也知道雷锋的故事。

  为了取得更好的舞台效果,也为了能赢得更好的名次,伊恩精心设计了自己的演唱形式。于是,他出现在一片红星闪闪的背景屏幕下,穿着红军服,拿着《毛泽东选集》,做着样板戏与革命画报里夸张的动作,用依然带着口音的中文唱道:“爱憎分明不忘本,立场坚定斗志强”。

  接下来的故事便不算意外了:在其他外国选手一一被淘汰的时候,伊恩却一路高歌向前,120进50,50进30,30进20,20进10……

  主持们把伊恩当做一个调节气氛的按钮,在需要活跃的时候,就会和伊恩搭话。一次评委表决前,主持人廖杰问道:“雄赳赳气昂昂是怎么表现?”伊恩面容严肃,直挺腰杆,一板一眼地做着原地踏步。“那打败了敌人怎么表现?”伊恩又像京剧演员一样高高抬起左脚的脚跟,狠狠踏向地面,仿佛那里会出现画报上被踩扁的反动派。观众席里笑声掌声一片。

  异国友人、风趣幽默、态度认真、红心一颗,主持们调侃他,观众们喜欢他,评委们也爱护他。

  评委牟玄甫简单明了地表明了态度:“伊恩虽然在演唱方面和专业的选手比有很大差距,但他的舞台表现力很强。”

  回国不唱革命歌曲

  伊恩最终获得了第五名的成绩。伴随着曝光度的不断增多,伊恩再也回不到之前的生活中去了。

  他开始频繁出现在全国各地,做活动、搞演出。

  首先是担任2011年江西省旅游推广大使。2011年1月24日,在该年度江西旅游工作会议上,伊恩作为歌唱表演者出现在会场。发言时,这个已经通晓中国文化礼仪的外国人表示,自己非常喜欢江西。在场的一位领导听到后十分高兴,当即表态,既然伊恩有这个想法,那就让他做个推广大使吧。

  “其实我是第一个在江西做旅游推广大使的人,他们也根本不知道怎么去操作。”后来按照惯例,伊恩参加了一个仪式,领导把证书交给他,然后是媒体拍照。

  伊恩以这个身份,与江西省旅游局去到北京王府井、上海南京路、杭州西湖等地推广江西旅游。通常他的固定节目就是唱一支革命歌曲,以彰显江西具有“红色旅游”的特质,“完了就没事了”。

  之后担任的九江旅游推广大使也是类似的情况,在领导任命之后,就没了下文。

  但最重要的还是各地的官方活动。因为特殊的身份,伊恩开始不断地被各地政府邀请,有时候是唱唱歌,有时候是出席一个活动仪式。比如去年的7月份,他在江西景德镇参加“重走红星路”的活动时,担任的是红军军旗手。一队人穿着红军军装,他走在队伍的最前面。

  演出密集度高的那段时间,伊恩辞去了原来三亚一家酒店管理的工作,一些商业演出能为他带来满意的收入。

  他也对中国的政治非常关心,知道建国60周年、建党90周年、十八大、两会以及政府的主要人事调整,“那必须的。”他说。

  但是回英国的时候,伊恩很少把中国的革命歌曲唱给家人和朋友们听,他知道,他们不会对这个感兴趣,因为就连英国本土那些歌颂“伟大的日不落帝国”的歌都没有人在意。在英国,伊恩接触更多的音乐是披头士和鲍勃·迪伦——他们用现实主义去反思现代社会的痛楚,得到了全世界的崇拜。

  2011年,伊恩去往重庆演出,不久与余燕铃举行婚礼。在中国生活了快十年,如今他正在申请中国的绿卡。这个英国人很喜欢中国的生活,也很清楚自己为什么会在中国受欢迎:“我知道,我满足了一定政治上的需求。”

  还是在2011年,在做客《鲁豫有约》时,伊恩曾说,自己把唱革命歌曲作为事业。但现实的变化却比他预想的快得多。如今他告诉记者,和以前相比演出大幅减少了,地方政府不再有那么多邀请,“客源没了”。

  他已经投资了南昌的一位朋友经营的传媒公司。在原来的事业开始的地方,他将要开始新的事业。

关键词:英国男子,中国红歌,内涵责任编辑:燕锐