【镜鉴】说说俄罗斯三家媒体的故事

来源: 人民网-国际频道 作者: 2015-06-26 13:48:00
【字号: | | 【背景色 杏仁黄 秋叶褐 胭脂红 芥末绿 天蓝 雪青 灰 银河白(默认色)

原标题:陈说天下丨说说俄罗斯三家媒体的故事

镜鉴的话

从过去屡遭吐槽到今天的朝气蓬勃,俄罗斯三家传媒——今日俄罗斯通讯社、《俄罗斯报》和扬德克斯(Yandex)搜索引擎,成了逆袭的典范。中俄媒体论坛25日在俄举行,镜鉴(微信号:jingjianpd)借此机会和您谈谈这三家俄媒的实用招式。

人民日报欧亚中心分社记者 陈效卫

上世纪50年代,广播和电视作为新生事物破土而出,逐鹿媒体战场。进入数字化时代后,革命性的互联网重新界定了信息获取途径,奠定了新旧媒体“分水岭”地位。在门户网站为主的互联网1.0时代,新闻、评论和访谈上升为媒体的三大支柱,为网站、论坛和传统媒体撑起一片蓝天;而在社交网站兴起的互联网2.0时代,“自媒体”和“公民记者”层现叠出,微博、微信和客户端遂成为民众获取信息快餐、进行“碎片化”阅读的三大利器。

在数字化时代的“升级版”——互联网云时代走出地平线之际,媒体发展呈现出了平台化、可视化、定制化等新趋势

可以说,这“三化”构成了21世纪第二个十年媒体的“新贵”。“三化”的代表——今日俄罗斯通讯社、《俄罗斯报》和扬德克斯(Yandex)搜索引擎等俄媒体、企业,思维前瞻、做法独特,连塑造相关企业文化也走在前列、步入云端。现在笔者就带领大家串串门,看看它们到底有哪些值得思考、借鉴的地方。

进军外宣的方式各有千秋

1强强联合打造立体多维综合平台

航空母舰作为人类有史以来最大的移动作战平台,其编队战力可强大到纵横四海。媒体“平台化”实际上就是打造“航母”,开辟一块海陆空大兵团联合作战的阵地,聚合报纸、广播、电视等传统媒体和网站、微信、客户端等新兴媒体,从而形成一个不分彼此的立体多维综合平台。

2013年底俄政府将俄新社和“俄罗斯之声”广播电台两大媒体重组为“今日俄罗斯”国际新闻通讯社,并在经济窘困的情况下,拨款112亿卢布,通过强强联合打造“外宣航母”。

新通讯社进一步扩充了记者站数量,着手在全球组建12个新闻采编中心,开通15条新闻专线,增设近20个语种的广播,实现了“此时有声胜无声”和对全球新闻的无时差报道。外国媒体新闻编辑室主任阿列克谢 杜博萨尔斯基对笔者表示,作为通讯社的利器,整合后的“今日俄罗斯”摄影团队锐不可当,誓言“捕捉全球最新图片新闻”,建成全俄最大的图片库。如在乌克兰危机中,俄罗斯现场报道的记者数量最多,拍摄的画面也最多,缺乏“第一现场”材料的西方媒体不得不在话语权的争夺战中拜了下风。

“今日俄罗斯”新闻中心举行新闻发布会时的场景。 陈效卫 摄

2借全球媒体的话筒说话

新媒体时代,记者过去的“一支笔”换成了“长枪短炮”,照片、文字、视频、微博和微信齐上阵,大大扩展了发挥空间。俄罗斯各大媒体竞相开发网络版,实现文、图、声、影、网全面覆盖,天下大事尽收眼底。

在参观“今日俄罗斯”通讯社时,笔者印象最深的是其散布于全球各地的12座新闻中心。借助于视频连线,新闻发布会上不同国家的参与者“齐聚一堂”,不仅为学者提供了思想交锋的阵地,也为记者贡献了报道线索。更重要的是,借全球媒体的话筒说话,发布会宣传了本国立场,提升了通讯社影响力,让不知变通的媒体只有“打酱油”的份儿。

Yandex推出的一系列软件更将可视化运用到极致。不出家门,网站提供的服务就可将全俄各城市大小街道的近期实景展现在眼前。而使用其手机打车软件,可实时观测预定出租车行驶路线、距离及具体位置,在车辆到达时还有短信提醒;行进过程中,可随时了解拥堵指数,随时改变道路。如此,乘客在享受到关怀的同时,也拥有了“一切尽在掌握中”的主动。

3“我的媒体我做主”

在信息爆炸时代,民众对信息量和质的要求日趋苛刻,以前的信息“大锅饭”无法调动其胃口,媒体只能按照受众味蕾推出“特色套餐”。以人为本,量体裁衣,这便是媒体定制化的本质。

《俄罗斯报》下属的《透视俄罗斯》特刊在这方面是世界外宣媒体的领跑者。它用14种语言在世界21国发行,以定制化方式“与外国土著(媒体)打成一片”,成为连接国外读者与俄罗斯的纽带。

分管国际项目的副总编叶甫盖尼 阿博夫向笔者介绍,《透视俄罗斯》这道“特色菜”在烹调时强调“三味”:

一是权威性。在挑选国外合作方时,《透视俄罗斯》首先考虑对方在对象国的落地率和传播效果。如在中国的合作伙伴是“中国民间舆论代言人”《环球时报》;在美国则是《纽约时报》、《华盛顿邮报》和《华尔街日报》等。

二是针对性。《透视俄罗斯》特别强调“接地气”,在国外落地的内容80%系原创,只有20%转载自俄媒已有资源。所有文章在刊发前均由对象国合作媒体专门的编辑进行审校,确保刊发内容符合对方的编辑传统、新闻标准和语言表述。

三是自主性。《透视俄罗斯》最大限度地赋予合作方调整内容的权限,以满足对象国读者的需求。为此,《透视俄罗斯》在各国定期进行读者调查。如此,可及时掌握受众需求,确保报道有的放矢。

《透视俄罗斯》合作伙伴的发行量统计。 陈效卫 摄

文化造就媒体独树一帜

在打造平台化、可视化、定制化的同时,俄罗斯媒体文化也很有“国际范儿”,可以说是文化造就媒体独树一帜俄罗斯跨越亚欧大陆,兼有东方文化的内敛和西方文化的张扬,在坚守自己固有传统的同时,也不断吸收其它文明精华。前者赋予俄媒以定力,后者为俄媒发展注入活力。两种文化的碰撞,孕育了俄媒自身独有的文化。笔者参观的三家媒体和公司,其企业文化令人印象深刻。

1“太靓,进去你就不想出来”

在Yandex办公楼内,从整体到细节均凸显出设计者的匠心独运。内部装潢以柔和的绿色和橙色为基调,大面积绿植增加了生机,令人如同走入了花圃和芳草地,也昭示着企业的亲和力。正因如此,莫斯科流行着这样一句“潮”话:Yandex办公室太靓,进去你就不想出来。

Yandex不仅外表美,而且作为以俄语搜索引擎为根基成长的本土公司,骨子里还透出“腹有诗书气自华”的气质。在公司不同的楼层,墙上都写有与该楼层数字相关的俄罗斯谚语和文学作品名,不仅令参观者随时随地“涨姿势”,而且也提高了企业的文化内涵,强化了对本国文化的认同感。如在三层,就有契诃夫的话剧《三姐妹》、俄民间故事《三勇士》以及被曾被改编成苏联动画电影的英国童话《三只熊》;七层则有谚语“七个人不能老等一个人”“为了去看好朋友,多绕七里不嫌远”等。连小小的礼品音乐盒也不忘秀秀本土文化:白桦雕刻的卡通驯鹿,一边摇头晃脑一边播放俄罗斯名曲,绝对“萌萌哒”。

2今日俄罗斯总编是位80后

走进“今日俄罗斯”,有一种不知不觉的穿越感。环顾编辑部,不见中年面孔,唯有遍地“青葱”。公司高管看起来都不足40岁,而总编西蒙妮扬女士则是一位“80后”。更不可思议的是,这位总编在2005年接管“今日俄罗斯”时只有25。在助理编辑的年龄能hold住一个大媒体,西蒙妮扬堪称内心强大的职场“女汉子”。由此也可见俄罗斯媒体识人之明和用人之准:解放思想“无下限”,不拘一格招募年轻血液,利用新技术传播俄文化。在这样的环境中,缺乏创新意识、倚老卖老者自然很快就“OUT”了。

“今日俄罗斯”采编办公室内景。 陈效卫 摄

3用易于理解的方式推广俄文化

媒体加速国际化则需要掌握多种外语,作为《俄罗斯报》的国际传播项目,《透视俄罗斯》随同26种具有国际影响力的报纸,用14种语言在21个国家发行;同时还开通19家网站,用16种语言进行信息传播。编辑部团队的构成,自然都是掌握多门外语的“海龟”全媒体人才。

在参观过程中,一位不到30岁的小伙子用流利的汉语告诉笔者,除了母语与汉语,他还会讲英语和法语。正是因为有着对目标受众的语言的掌握和对他国文化的深入了解,才使《透视俄罗斯》在海外成功站稳脚跟,用对象国易于理解的方式推广俄罗斯文化,成为俄外宣的拳头产品。仅以汉语版为例,该刊近两年来使用过“逆袭”“倒逼”“女汉子”“土豪”“点赞”“躺枪”“蛮拼的”等多个流行词,而且其中很多醒目地出现在标题中。这些接地气的网络热词,消除了文章原产地痕迹,无形中拉近了与读者的距离。

本期编辑:嘟不勒周

关键词:俄罗斯报,俄罗斯通讯社,俄罗斯文化,媒体论坛,镜鉴,俄罗斯媒体,透

责任编辑:jockbang

相关新闻