您当前的位置:长城网>>河北新闻频道>>国际

揭秘舌尖上的外交:老布什曾吐日首相一身

来源:广州日报 作者: 2014-05-05 10:32:36
【字号: | | 【背景色 杏仁黄 秋叶褐 胭脂红 芥末绿 天蓝 雪青 灰 银河白(默认色)

  2.大真相:吃中不忘谈判

  今年4月,日本在安保重重、翘首以盼中,迎来美国总统奥巴马。奥巴马甫一抵达,日本首相安倍便陪其来到银座一家高级寿司店,以非官方形式设宴款待,冀望增进双方私人关系。

  安倍与奥巴马并肩坐在餐桌前,均未系领带,安倍还为奥巴马斟酒,两人笑语连连。但日媒称,奥巴马在享用一半时就放下了筷子。安倍的胃口却似乎不错,品尝了大厨精心准备的约20道菜。

  安倍选择的这家寿司店价格极昂贵,消费20个寿司至少300美元。这家“数寄屋桥次郎”寿司店曾被《米其林美食指南》评为三颗星的美食店。来自世界各地的饕客慕名而来,只为品尝“寿司第一人”超过50年做寿司的功夫。平日就喜食寿司的奥巴马在品尝过后也表示,这是他人生中吃过的最美味寿司。

  安倍安排奥巴马吃寿司除了投其所好外,也别有用心:这对于宣传世界遗产寿司大有作用。并且,由于吃寿司就餐人数较少,便于两人在轻松的气氛中聊聊“贴心话”。

  不过,据寿司店的大厨说,两人的谈话相当正式。显然,奥巴马无意闲聊美食,单刀直入与安倍大谈贸易问题。而有关TPP谈判,安倍与奥巴马依旧各说各话。可以想象,这场“寿司外交”看起来轻松温馨,实则唇枪舌剑。

英女王为朴槿惠设国宴。

韩国泡菜。

  3.大揭秘:厨师是“外交官”

  在吃的法则里,家的味道重于一切。舌尖上的外交,同样重视这一点。以美国国宴为例,美国人也没把自己的美食外交束缚在高档西餐上。他们怀着对客人的理解,不断地尝试寻求转化的灵感。

  2012年3月,英国首相卡梅伦访美,美国务院邀请出生于英国的名厨布卢姆菲尔德,以慢煮三文鱼、香草煮扁豆等家乡菜宴请贵客。

  曾任白宫社交秘书的马歇尔说,这个新的外交烹饪计划既可展现美国的料理和创意,也可让宾客理解美国。而“菜式融合了贵宾的国家文化,可以展现尊重及诚意”。

  相比首脑间的私人宴请,几百年来各国国宴依然是舌尖外交的主要舞台。这样的宴会不仅是一顿饭局,还是国家的脸面;宴会流程体现的不仅是主人的礼仪,还是对客人身份的认可。

  国宴是重要外交活动,这已成为各国的共识。在美国,国宴通常由国务院负责礼宾的官员向第一夫人提交清单,总统夫人在厨师长的帮助下选定菜单,在最终获得通过之前还要试菜。

  尽管历史学家都忽视了厨师在国际关系中的影响力,但这的确是一个关键因素。曾任英国王储查尔斯王子私人厨师的加里·鲁滨孙指出,从各个角度说,国宴厨师都是外交官。

关键词:舌尖,外交,揭秘

责任编辑:赵鹏